Close
Our mission Collection box (Dutch) Frequently asked questions Club sales (Dutch) About us News Contact
Buy
Klik hier voor Nederlands

General Terms and Conditions

Renewaball bv

Article 1. Definitions
In these General Terms and Conditions the following terms have the following meanings:

Seller: Renewaball bv
Buyer: the counterparty of the Seller to an agreement as referred to in Article 2.1 of these Conditions;
Working days: all calendar days with the exception of Saturdays, Sundays, 1 January, Easter Monday, Ascension Day, Whit Monday, Christmas Day and Boxing Day, the days that are or will be proclaimed by the Government as national holidays, and the day on which the King's birthday is officially celebrated;
Days: all calendar days

Article 2. Applicability and validity
2.1
These General Terms and Conditions apply exclusively to all offers and agreements under which the Seller sells and delivers goods of whatever nature.

2.2
Deviations from and additions to these General Terms and Conditions or to the agreement are only valid if and insofar as they have been explicitly confirmed in writing by the Seller. Any purchase and other conditions of the Buyer only apply if it has been explicitly agreed in writing that they apply to the agreement to the exclusion of these General Conditions.

Article 3. The formation of agreements
3.1
All offers, quotations and the like issued by the Seller are without obligation unless the contrary is explicitly stated in writing.

3.2
The (purchase) agreement is concluded if an order is placed by the Buyer with the Seller and this order has been accepted by the Seller and / or confirmed in writing.

Orders placed by the Buyer by telephone, e-mail or otherwise remotely, are established by written confirmation by the Seller, unless the Buyer notifies in writing within two working days of receipt of the written confirmation that the confirmation does not accurately reflect what is agreed.

3.3
The Buyer and / or Seller is bound by agreements concluded by persons authorized to do so and by persons whom the Seller and / or / Buyer could assume to be authorized to do so.

Article 4. Delivery and risk
4.1
The goods will be delivered by the Seller or sent for delivery to the agreed place or places in the ways as determined in the order or subsequently agreed in writing.

4.2
The transport of the goods is at the expense of the Seller, unless the order amount of the goods is lower than an amount to be determined by the Seller, in which case the transport is at the expense of the Buyer. The aforementioned amount is at the discretion of the Seller, on the understanding that this amount, depending on price level and volume, will not exceed 500 Euro.

4.3
The Buyer is obliged to take delivery of the goods at the agreed place / places at the time that the Seller delivers them or has them delivered to him, or at the time when they are made available to him in accordance with the agreement. If the Buyer remains in default in this respect, the resulting costs will be for his account.

4.4
The risk of the goods transfers to the Buyer at the time when they are legally and / or actually delivered to the Buyer, and thus are brought under the control of the Buyer or a third party to be designated by the Buyer.

4.5
The seller is obliged to package the goods properly and conveniently.

4.6
If the transport is at the expense of the Buyer and the Buyer requests the Seller to arrange the transport, the provisions of Article 4.4 remain in full force.

Article 5. Delivery times / delivery on call
5.1
The seller will deliver the goods at the time (-s) or immediately after the end of the delivery period (-s) that is / are determined in the order. If a delivery period has been agreed, it will commence on the date on which the Buyer placed the order. If a delivery period is exceeded, the Seller has the right, without being obliged to pay any compensation, to dispose of the goods no later than 15 working days after the delivery period has ended. to deliver. If the Seller has not delivered the goods at the end of this extra delivery or post-delivery period, the Buyer is entitled to dissolve the agreement without notice of default or judicial intervention. Dissolution of the agreement can only be done in writing. This dissolution can also extend to items that had already been delivered on the basis of the same agreement, if those items should have been delivered as a set according to that agreement (order confirmation). In the aforementioned situation (-s), the Buyer is authorized to return the goods to the Seller at his expense and risk and to reclaim from the Seller the payments he may have made for those goods.

5.2
If ordered items are available to the Buyer but are not accepted by the Buyer, the Seller is authorized:
- or to deliver the goods by means of a written notification from the Seller, in which case the goods will be stored with the Seller or with the carrier from the time that notification is sent, such at the expense and risk, including the risk of deterioration in quality, of Buyer.
- either to dissolve the agreement with the Buyer in whole or in part in the manner stated in article 9 below, and to sell and deliver the goods to one or more third parties. In that case the Buyer, if the Seller suffers damage in any way as a result of the non-acceptance by the Buyer, is liable for this damage.

5.3
If no deadlines have been set for the on-call delivery on demand, the Seller is entitled to full payment three months after the order. If within three months not yet or not all that has been ordered, the Seller has the right to demand in writing that the Buyer will indicate in writing a term within which the total quantity will be called, which demand that the Buyer must comply with within five working days, and the goods that have not yet been called up will be stored at the Seller or the transporter with effect from the first day following that period of three months, at the expense and risk of the Buyer, including the risk of deterioration in quality.
The term to be indicated by the Buyer after a summons may not exceed a period of three months.

Article 6. Prices, invoicing and payment
6.1
All prices agreed by the Seller and Buyer are net and exclusive of turnover tax, unless explicitly stated otherwise. Invoicing takes place at the prices that apply on the day of delivery.

6.2
N/A

6.3
Payment must be made within 30 days of the invoice date, without prejudice to the right of seller to stipulate a down payment at the conclusion of the agreement. However, the buyer is entitled to suspend payment if he finds a shortcoming in the goods. The Buyer is obliged to notify the Seller of this in writing within the payment term. Exercise of the right of suspension is limited to the amount corresponding to the price of the goods that have not been delivered or not properly delivered to the Buyer.

6.4
Payment may also be required for partial deliveries.

6.5
Subject to the provisions of paragraph 3, if the Buyer has not paid the amounts due in full within the agreed term, the Buyer will be in default after the expiry of this term, without any notice of default being required. In that case, from the date on which the amount due has become due and payable until the time of payment, the Buyer owes interest on the outstanding amount at the statutory interest, all this without prejudice to the other rights of the Seller.

6.6
If the Buyer has not paid the amounts due within the agreed term, the Seller is also entitled to pay the invoice in court or through a collection agency. collection, in which case all related costs, which are set at a minimum of ten percent of the claim, will be borne by the Buyer.

Article 7. Force majeure
7.1
Force majeure is understood to mean any circumstance with which the Seller, severally the Buyer, could not reasonably take into account and as a result of which the normal fulfillment of the agreement cannot reasonably be expected by the other party.

7.2
Seller severally The buyer will immediately notify the other party in writing if a case of force majeure occurs.

7.3
In the event of force majeure, the other party cannot claim any compensation.

7.4
In the event of force majeure, the parties must make an arrangement regarding the implementation of the agreement concerned.

7.5 If a case of force majeure leads to the agreed date or term being exceeded, including a possible subsequent delivery term of 15 working days, the other party has the right, notwithstanding the provisions of paragraph 4, to dissolve the agreement concerned by means of a written statement. This dissolution does not refer to items that have already been delivered, except for those items that should have been delivered as a set according to that agreement (in accordance with Article 5.1).

Article 8. Retention of title and other securities
8.1
Without prejudice to the provisions of these terms and conditions, all goods delivered by the Seller at any time remain the property of the Seller until payment by the Buyer has resulted in all of the Seller's claims against the Buyer falling within the framework of Article 92 Book 3 of the Dutch Civil Code, for whatever reason and irrespective of the due date, including interest and costs, are canceled. Before full payment, the Buyer is not authorized to pledge the goods to third parties or to transfer the possession thereof, with the exception of the goods delivered by the Seller, which the Buyer transfers in the context of normal business operations. In the event of violation thereof, as well as in the event of full or partial applicability of Article 9, the Seller has the right to take back all goods delivered by the Seller or to have them regained from the place where they are located, without any authorization from the Buyer or the court being required to do so. In that case, any claim of the Seller is also immediately due and payable.

8.2
In the event that the Seller wishes to exercise his rights referred to in paragraph 1, the Buyer gives unconditional and irrevocable permission to the Seller or a third party to be designated by the latter to enter all those places where the property of the Seller is or may be located, and to bring belongings.

8.3
If a third party pays the aforementioned claim (-s) for the buyer, the retention of title does not lapse as a result, but the ownership will pass to that third party until payment of the claim (-s) in question has been made by the buyer to the third party.

Article 9. Suspension and dissolution
9.1
In the event that the Buyer or Seller fails to fulfill any obligation of any agreement whatsoever towards his other party, if he is or is in danger of being granted a moratorium on payments, he is declared bankrupt, he decides to liquidate his business, or the Seller or Buyer obtains information which indicates with reasonable certainty that the Buyer or Seller is unlikely to be able to fulfill its obligations, the Seller or Buyer is entitled to suspend all existing agreements at that time without judicial intervention or to dissolve all or part of them by registered letter, all this without prejudice to the other legal rights of the Seller or Buyer in such a case.

9.2
Due to dissolution, reciprocally existing claims become immediately due and payable.

Article 10. Complaints
10.1
The buyer will observe the regulations regarding the method of storage and handling of the delivered goods. The buyer will check the goods on delivery or otherwise as soon as possible and to the extent that this can be reasonably expected and / or according to custom.

10.2
Complaints regarding deliveries must be made by the Buyer in writing and directly to the Seller. In case of visible defects, complaints must be in the possession of the Seller within 8 days of receipt of the goods; if the Buyer could only reasonably discover the defect later (= hidden defects) within 8 days after discovery of the defect. The complaint must be made by means of a detailed statement in writing of the nature and grounds of the complaints and by submitting the packing slip and stating the relevant invoice number.
By submitting a complaint, the payment obligation with regard to the disputed goods is suspended pursuant to Article 6.4.

10.3
If a complaint is justified, the Seller is obliged to repair the defective item or to replace it with other items in accordance with the order, provided that the redelivery takes place:
- if the complaint relates to visible defects: before the delivery date, or before the end of the delivery period, plus the duration of the subsequent delivery period, if there is a right to this, or within 10 working days after the goods have been received back;
- if the complaint relates to hidden defects: within 10 working days after the goods have been received back, but no later than 15 working days after delivery or no later than 15 working days after the delivery date or after the end of the delivery period.

10.4
If (timely) redelivery pursuant to Article 10.3 is not possible, the Buyer is entitled to regard the purchase agreement as dissolved without notice of default or legal intervention. The provisions of Article 5.1 similarly apply to this dissolution.

10.5
Return shipments in connection with complaints that are not preceded or accompanied by the information referred to in the second sentence of paragraph 2 are not permitted. If the Buyer nevertheless returns goods in contravention of this regulation, or returns goods unfounded, they will be kept available to the Buyer at the expense and risk of the Buyer, insofar as they have not been refused by the Seller, without any acknowledgment of the correctness of the goods. any warranty claims can be derived. The costs of unjustified returns are at the expense of the Buyer.

Article 11. Warranty and Liability
11.1
Notices by or on behalf of the Seller regarding the quality, composition, application possibilities, properties and treatment of the delivered goods are only valid as a guarantee if they have been expressly confirmed in writing by the Seller in the form of a guarantee.

11.2
If during the warranty period the Buyer carries out repairs or changes or has them carried out without the prior consent of the Seller, the warranty obligation will lapse immediately.

11.3
The Seller is only liable for damage to goods or persons that may arise for the Buyer, its personnel or its customers from or as a result of acts, insofar as these can be regarded as a form of breach of contract or an unlawful act by the Seller, its personnel or of other persons involved by the Seller in the execution of the order.

11.4
The Seller will indemnify the Buyer against claims from third parties for compensation of damage as referred to in the first paragraph. If a claim in this matter is brought against the Buyer by a third party, the Buyer shall immediately notify the Seller thereof, sending the necessary information. For the rest, the Buyer will refrain from any action in this matter, unless the Seller gives him permission to do so or the Seller remains in default to avert the third party's claim.

Article 12. Return shipments of non-defective items
12.1
The buyer must send return shipments of non-defective goods carriage paid and accompanied by a written explanation. These explanatory notes must in any case state the date on which the Buyer purchased the relevant goods from the Seller, as well as the date and number of the relevant invoice from the Seller.

12.2
Crediting of returned goods will only take place if the goods in question are still suitable for sale, at the discretion of the Seller.

12.3
Without prejudice to the provisions of the previous paragraphs, crediting will take place on the following basis:
a. The goods to be returned must be undamaged and packed in original packaging;
- in case of return within three months after delivery: no more than 75% of the net invoice amount;
- in case of return within three and six months after delivery: a maximum of 50% of the net invoice amount;
- in case of return within six and twelve months after delivery: no more than 25% of the net invoice amount;
b. The buyer continues to owe the amount that remains after crediting, all this unless explicitly agreed otherwise in writing.

Article 13 Adjustment of agreements
Changes and additions to concluded agreements are only effective if they have been expressly agreed in writing by the Seller and Buyer.

Article 14. Disputes and applicable law
14.1
All disputes relating to an agreement or the fulfilment of an agreement between the Buyer and the Seller, which cannot be resolved by mutual agreement between the parties, will be submitted to the competent court in the jurisdiction in which the Seller is established, unless the subdistrict court has jurisdiction. Contrary to the above, the Seller has the right to submit a dispute to the competent court in the area in which the Buyer is established.

14.2
The agreements between the Buyer and the Seller are governed by Dutch law.



Algemene Verkoop- en leveringsvoorwaarden

Renewaball bv

Artikel 1. Begripsomschrijvingen
In deze Algemene Voorwaarden wordt verstaan onder:
Verkoper: Renewaball bv
Koper: de wederpartij van Verkoper bij een overeenkomst als bedoeld in Artikel 2.1 van deze Voorwaarden;
werkdagen: alle kalenderdagen met uitzondering van zaterdagen, zondagen, 1 januari, tweede Paasdag, Hemelvaartsdag, tweede Pinksterdag, eerste en tweede Kerstdag, de dagen die door de Overheid tot nationale feestdagen zijn of worden geproclameerd, en de dag waarop de verjaardag de Koning officieel wordt gevierd;
dagen: alle kalenderdagen
 
Artikel 2. Toepasselijkheid en geldigheid
2.1
Deze Algemene Voorwaarden zijn exclusief van toepassing op alle aanbiedingen en overeenkomsten krachtens welke Verkoper zaken verkoopt en levert van welke aard ook.
 
2.2
Afwijkingen van en aanvullingen op deze Algemene Voorwaarden of op de overeenkomst zijn slechts geldig indien en voorzover deze door de Verkoper uitdrukkelijk en schriftelijk zijn bevestigd. Eventuele inkoop- en andere voorwaarden van Koper zijn slechts van toepassing indien uitdrukkelijk en schriftelijk is overeengekomen dat deze met uitsluiting van deze Algemene Voorwaarden op de overeenkomst van toepassing zijn.
 
Artikel 3. De totstandkoming van overeenkomsten
3.1
Alle van Verkoper uitgaande offertes, prijsopgaven en dergelijke zijn vrijblijvend tenzij het tegendeel uitdrukkelijk en schriftelijk is genoemd.  
 
3.2
De (koop)overeenkomst komt tot stand indien door Koper een order bij de Verkoper wordt geplaatst, en deze order door Verkoper is aanvaard en/of schriftelijk is bevestigd. 
 
Orders die door Koper worden geplaatst per telefoon, e-mail of  anderszins op afstand, komen tot stand door  schriftelijke bevestiging door Verkoper, tenzij Koper binnen twee werkdagen na ontvangst van de schriftelijke bevestiging schriftelijk meldt dat de bevestiging niet een juiste weergave geeft van hetgeen is overeengekomen.
 
3.3
Koper en/of Verkoper is gebonden aan overeenkomsten gesloten door daartoe bevoegde personen en door personen van wie Verkoper en/of /Koper mocht aannemen dat zij daartoe bevoegd waren. 
 
Artikel 4. Levering en risico
4.1  
De zaken zullen door Verkoper worden bezorgd op dan wel ter bezorging worden verzonden naar de overeengekomen plaats of plaatsen op de wijzen als in de order is bepaald of naderhand schriftelijk is overeengekomen. 
 
4.2
Het transport van de zaken geschiedt voor rekening van Verkoper, tenzij het orderbedrag van zaken lager is dan een door Verkoper vast te stellen bedrag, in welk geval het transport geschiedt voor rekening van Koper. Vorenbedoeld bedrag is ter keuze van Verkoper, met dien verstande dat dit bedrag, afhankelijk van prijsniveau en volume, ten hoogste 500 Euro zal bedragen.
 
4.3
Koper is verplicht de zaken op de overeengekomen plaats/plaatsen af te nemen op het moment dat Verkoper deze bij hem aflevert of doet afleveren, dan wel op het moment waarop deze hem volgens de overeenkomst ter beschikking wordt gesteld. Blijft Koper terzake in gebreke, dan komen de daardoor ontstane kosten voor zijn rekening.
 
4.4
Het risico van de zaken gaat op Koper over op het tijdstip waarop deze aan Koper juridisch en/of feitelijk worden geleverd, en daarmee in de macht van Koper of van een door Koper aan te wijzen derde worden gebracht.
 
4.5
Verkoper is gehouden de zaken behoorlijk en handzaam te verpakken. 
 
4.6
Indien het transport voor rekening van Koper geschiedt en Koper Verkoper verzoekt het transport te regelen blijft het bepaalde in artikel 4.4. onverminderd van kracht. 
 
Artikel 5. Leveringstijden / levering op afroep
5.1
Verkoper zal de zaken leveren op het tijdstip/de tijdstippen of onmiddellijk na het einde van de leveringstermijn/-termijnen, dat resp.die bepaald is/zijn in de order. Indien een leveringstermijn is afgesproken vangt deze aan op de datum, waarop Koper de order heeft geplaatst.Verkoper heeft, indien een leveringstermijn wordt overschreden, het recht, zonder tot enige schadevergoeding gehouden te zijn, de zaken uiterlijk 15 werkdagen na afloop van de leveringstermijn alsnog te leveren. Indien Verkoper na afloop van deze extra (na)leveringstermijn de zaken niet heeft geleverd, is Koper gerechtigd zonder ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst de overeenkomst te ontbinden. Ontbinding van de overeenkomst kan uitsluitend schriftelijk geschieden. Deze ontbinding kan zich ook uitstrekken over zaken die op grond van dezelfde overeenkomst reeds geleverd waren, indien die zaken blijkens die overeenkomst (orderbevestiging) als set geleverd hadden moeten worden. In voornoemde situatie(s) is Koper bevoegd aan Verkoper voor diens rekening en risico de zaken terug te zenden en van Verkoper de betalingen, die hij voor die zaken mocht hebben gedaan, terug te vorderen.  
 
5.2
Wanneer bestelde zaken voor Koper beschikbaar zijn doch niet door Koper worden aanvaard, is Verkoper bevoegd:
-       hetzij de zaken te leveren door een schriftelijke mededeling van Verkoper, in welk geval de zaken vanaf het tijdstip van verzending van die mededeling bij Verkoper c.q. bij de transporteur worden opgeslagen, zulks voor rekening en risico, waaronder mede begrepen het risico van kwaliteitsvermindering, van Koper.
-       hetzij de overeenkomst met Koper geheel of gedeeltelijk te ontbinden op de wijze als vermeld in artikel 9 hierna, en de zaken aan (een) derde(n) te verkopen en te leveren. In dat geval is Koper, indien Verkoper ten gevolge van de niet aanvaarding door Koper op enigerlei wijze schade lijdt, aansprakelijk voor deze schade.
 
5.3
Indien bij levering op afroep voor het afroepen geen termijnen zijn gesteld, heeft Verkoper drie maanden na bestelling recht op volledige betaling. Indien binnen drie maanden nog niet of nog niet al het bestelde is afgeroepen, heeft Verkoper het recht Koper schriftelijk te sommeren dat deze schriftelijk een termijn zal aangeven binnen welke de totale hoeveelheid zal zijn afgeroepen, aan welke sommatie Koper binnen vijf werkdagen dient te voldoen, en worden de nog niet afgeroepen zaken met ingang van de eerste dag volgend op die periode van drie maanden bij Verkoper, c.q. de transporteur opgeslagen, zulks voor rekening en risico, waaronder begrepen het risico van kwaliteitsvermindering, van Koper.
De door Koper na sommatie aan te geven termijn mag een periode van drie maanden niet overschrijden.  
 
Artikel 6. Prijzen, facturering en betaling
6.1
Alle door Verkoper en Koper overeengekomen prijzen zijn netto en exclusief omzetbelasting, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld. Facturering geschiedt tegen de prijzen die gelden op de dag van levering.
 
6.2
Nvt.
 
6.3
Betaling dient te geschieden binnen 30 dagen na factuurdatum, onverminderd het recht van Verkoper bij het sluiten van de overeenkomst een aanbetaling te bedingen. Koper is evenwel gerechtigd de betaling op te schorten indien hij een tekortkoming in de zaken constateert. Koper is gehouden binnen de betalingstermijn Verkoper schriftelijk daarvan mededeling te doen. Uitoefening van het opschortingsrecht is beperkt tot het bedrag overeenkomend met de prijs van de zaken, die niet/niet deugdelijk aan Koper geleverd zijn.  
   
6.4
Betaling kan ook bij deelleveringen worden verlangd.
 
6.5
Behoudens het bepaalde in lid 3 is Koper, indien hij de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn volledig heeft betaald, na het verstrijken van deze termijn in verzuim, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is. In dat geval is Koper, vanaf de datum waarop het verschuldigde opeisbaar is geworden tot aan het tijdstip van betaling, over het openstaande bedrag een rente verschuldigd ter hoogte van de wettelijke rente, een en ander onverminderd de overige rechten van Verkoper.
 
6.6
Indien Koper de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn heeft betaald, is Verkoper voorts gerechtigd de rekening gerechtelijk dan wel via een incassobureau. te laten incasseren, in welk geval alle hierop betrekking hebbende kosten, welke worden gesteld op minimaal tien procent van de vordering, voor rekening van Koper komen. 
 
Artikel 7. Overmacht 
7.1 
Onder overmacht wordt hier verstaan elke omstandigheid, waarmee Verkoper, resp. Koper, redelijkerwijs geen rekening kon houden en tengevolge waarvan de normale uitvoering van de overeenkomst redelijkerwijs niet door de wederpartij kan worden verlangd.
 
7.2
Verkoper resp. Koper, zal de wederpartij onverwijld schriftelijk waarschuwen indien zich bij hem een geval van overmacht voordoet.
 
7.3.
In geval van overmacht kan de wederpartij geen aanspraak maken op enige schadevergoeding.
 
7.4
In geval van overmacht dient door partijen een regeling te worden getroffen omtrent de uitvoering van de betrokken overeenkomst.
 
7.5
Indien een geval van overmacht leidt tot een overschrijding van de overeengekomen datum of termijn, inclusief een eventuele naleveringstermijn van 15 werkdagen, heeft de wederpartij, in afwijking van het bepaalde in lid 4, het recht de betrokken overeenkomst te ontbinden door middel van een schriftelijke verklaring. Deze ontbinding strekt zich niet uit tot zaken die reeds geleverd zijn, behoudens die zaken die blijkens die overeenkomst als set geleverd hadden moeten worden (conform artikel 5.1).
 
Artikel 8. Eigendomsvoorbehoud en andere zekerheden
8.1
Onverminderd het in deze voorwaarden gestelde, blijven alle door Verkoper op enig moment geleverde zaken eigendom van Verkoper totdat door betaling door Koper al de vorderingen van Verkoper op Koper, die vallen binnen het kader van artikel 92 Boek 3 BW, uit welken hoofde dan ook en ongeacht de opeisbaarheid, met inbegrip van rente en kosten, zijn tenietgedaan. Koper is vóór volledige betaling niet bevoegd de zaken aan derden te verpanden of het bezit daarvan over te dragen, uitgezonderd de door Verkoper geleverde zaken, die Koper in het kader van een normale bedrijfsuitoefening overdraagt. Bij overtreding hiervan, alsmede in geval van gehele of gedeeltelijke toepasselijkheid van artikel 9 heeft Verkoper het recht om alle door Verkoper geleverde zaken, zonder dat enige machtiging van Koper of de rechter daartoe is vereist, zelf terug te nemen of terug te doen halen van de plaats waar deze zaken zich bevinden. Tevens is alsdan iedere vordering van Verkoper terstond volledig opeisbaar. 
 
8.2
Voor het geval Verkoper zijn in lid 1 genoemde rechten wil uitoefenen geeft Koper reeds nu een onvoorwaardelijke en onherroepelijke toestemming aan Verkoper of een door deze aan te wijzen derde om al die plaatsen te betreden alwaar zich eigendommen van Verkoper (kunnen) bevinden, en om die eigendommen mee te nemen. 
 
8.3
Indien een derde voor koper de bovengenoemde vordering(en) betaalt, vervalt het eigendomsvoorbehoud daardoor niet, maar gaat de eigendom over op die derde totdat betaling van de betrokken vordering(en) door koper aan de derde heeft plaatsgevonden.
 
Artikel 9. Opschorting en ontbinding 
9.1
Ingeval Koper of Verkoper enige verplichting van welke overeenkomst dan ook jegens zijn wederpartij niet nakomt, hij in surséance van betaling is geraakt of dreigt te geraken, hij in staat van faillissement wordt verklaard, hij tot liquidatie van zijn zaken besluit, of Verkoper of Koper informatie verkrijgt welke met redelijke zekerheid aangeeft dat Koper of Verkoper waarschijnlijk niet in staat zal zijn aan zijn verplichtingen te voldoen, is Verkoper of Koper gerechtigd alle op dat tijdstip bestaande overeenkomsten zonder rechterlijke tussenkomst op te schorten of geheel of ten dele per aangetekend schrijven te ontbinden of ontbonden te verklaren, een en ander onverminderd de overige wettelijke rechten van Verkoper of Koper in een dergelijk geval.  
 
9.2
Door ontbinding worden over en weer bestaande vorderingen onmiddellijk opeisbaar.  
 
Artikel 10. Reclame
10.1
Koper neemt de voorschriften inzake de wijze van opslag en behandeling van de geleverde zaken in acht. Koper controleert de zaken bij aflevering of anders zo spoedig mogelijk en in de mate waarin dit in redelijkheid en/of volgens gebruik van hem kan worden verlangd. 
 
10.2
Reclames betreffende leveranties moeten door Koper schriftelijk en rechtstreeks aan Verkoper zijn gedaan. Bij zichtbare gebreken moeten reclames binnen 8 dagen na ontvangst van de zaken in bezit van Verkoper zijn; indien Koper het gebrek redelijkerwijze eerst later kon ontdekken (=verborgen gebreken) binnen 8 dagen na ontdekking van het gebrek. De reclame dient te geschieden middels een schriftelijke nauwkeurige opgave van de aard en de grond der klachten en onder inzending van de pakbon en opgave van het desbetreffende factuurnummer.
Door het indienen van een reclame wordt de betalingsplicht ten aanzien van de in geschil zijnde zaken opgeschort ex artikel 6.4. 
 
10.3
Indien een reclame gegrond is, is Verkoper gehouden om de ondeugdelijke zaak te herstellen, dan wel door andere zaken conform bestelling te vervangen, mits de herlevering plaatsvindt:
-       indien de reclame betrekking heeft op zichtbare gebreken: vóór de leveringsdatum, c.q. vóór het einde van de leveringstermijn, vermeerderd met de duur van de naleveringstermijn, indien daarop recht bestaat, dan wel binnen 10 werkdagen nadat de zaken zijn terugontvangen;
-       indien de reclame betrekking heeft op verborgen gebreken: binnen 10 werkdagen nadat de zaken zijn terugontvangen, doch niet later dan 15 werkdagen na de levering dan wel niet later dan 15 werkdagen na de leveringsdatum c.q. na afloop van de leveringstermijn.
 
10.4 
Is (tijdige) herlevering ex artikel 10.3 niet mogelijk, dan is Koper bevoegd zonder ingebrekestelling of rechtelijke tussenkomst de koopovereenkomst als ontbonden te beschouwen. Het bepaalde in artikel 5.1 is op deze ontbinding van overeenkomstige toepassing. 
 
10.5 
Retourzendingen in verband met reclame, welke niet zijn voorafgegaan dan wel begeleid met de in de tweede volzin van lid 2 genoemde gegevens zijn niet toegestaan. Indien Koper desondanks in strijd met dit voorschrift zaken retour zendt, of zaken ongegrond retour zendt, worden deze, voorzover zij niet door Verkoper zijn geweigerd, voor rekening en risico van Koper ter beschikking van Koper gehouden, zonder dat hieruit enige erkenning van de juistheid van de eventuele aanspraak op garantie kan worden afgeleid.  De kosten van ongegronde retourzendingen zijn voor rekening van Koper.  
 
Artikel 11. Garantie en Aansprakelijkheid
11.1
Mededelingen door of namens Verkoper betreffende de kwaliteit, samenstelling, toepassingsmogelijkheden, eigenschappen en behandeling van geleverde zaken gelden slechts als garantie indien zij door Verkoper uitdrukkelijk en schriftelijk in de vorm van een garantie zijn bevestigd.
 
11.2
Indien Koper gedurende de garantietermijn zonder voorafgaande toestemming van Verkoper herstellingen of veranderingen uitvoert of laat uitvoeren, dan vervalt de garantieverplichting onmiddellijk. 
 
11.3
Verkoper is uitsluitend aansprakelijk voor schade aan goederen of personen, die voor Koper, zijn personeel of voor zijn afnemers mochten ontstaan uit of tengevolge van handelingen, voorzover deze zijn te beschouwen als een vorm van wanprestatie of van onrechtmatige daad van Verkoper, diens personeel of van andere personen door Verkoper bij de uitvoering van de  order betrokken. 
 
11.4
Verkoper zal Koper vrijwaren tegen aanspraken van derden tot vergoeding van schade als in het eerste lid bedoeld. Indien door een derde een vordering te dezer zake tegen Koper wordt ingesteld, zal Koper Verkoper daarvan onverwijld in kennis stellen onder toezending van de nodige gegevens. Voor het overige zal Koper zich van elke handeling te dezer zake onthouden, tenzij Verkoper hem daartoe toestemming geeft of Verkoper in gebreke blijft de vordering van de derde af te weren.
 
Artikel 12. Retourzendingen van niet gebrekkige zaken
12.1 
Koper dient retourzendingen van niet gebrekkige zaken franco, en vergezeld van een schriftelijke toelichting te verzenden. In deze toelichting dient in ieder geval de datum waarop de Koper de desbetreffende zaken van Verkoper heeft gekocht, alsmede de datum en het nummer van de desbetreffende factuur van Verkoper te zijn vermeld.
 
12.2
Creditering van geretourneerde zaken zal slechts plaatsvinden indien de betreffende zaken nog voor verkoop geschikt zijn, zulks ter beoordeling van Verkoper.
 
12.3
Onverminderd het bepaalde in de vorige leden zal creditering plaatsvinden op de hiernavolgende grondslag:
a. de te retourneren zaken dienen onbeschadigd en in originele verpakking verpakt te zijn;
-       bij retournering binnen drie maanden na levering: ten hoogste 75 % van het netto factuurbedrag;
-       bij retournering binnen drie en zes maanden na levering: ten hoogste 50 % van het netto factuurbedrag;
-       bij retournering binnen zes en twaalf maanden na levering: ten hoogste 25 % van het netto factuurbedrag;
b. Koper blijft het bedrag dat na creditering resteert, verschuldigd, een en ander tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders is overeengekomen.
 
Artikel 13 Aanpassing overeenkomsten
Veranderingen van en aanvullingen op afgesloten overeenkomsten zijn slechts van kracht indien deze uitdrukkelijk en schriftelijk door Verkoper en Koper zijn overeengekomen. 
 
Artikel 14. Geschillen en toepasselijk recht
14.1 
Alle geschillen betrekking hebbende op een overeenkomst of de uitvoering van een overeenkomst tussen Koper en Verkoper, die niet in onderling overleg tussen partijen kunnen worden opgelost, zullen worden voorgelegd aan de bevoegde rechter in het rechtsgebied waarbinnen Verkoper is gevestigd, tenzij de kantonrechter bevoegd is. Verkoper heeft het recht, in afwijking van het voorgaande, een geschil voor te leggen aan de bevoegde rechter in het gebied waarbinnen Koper is gevestigd.
 
14.2
De overeenkomsten tussen Koper en Verkoper worden beheerst door het Nederlandse recht.